Внимание! Роскомнадзор всбесился! Добавь зеркала new-rutor.org и xrutor.org в закладки, когда один заблокирован другой работает! Так блокировка не будет иметь значения! Нью-рутор.орг сейчас заблокирован в РФ и теперь для рутор.орг и new-rutor.org зеркало это данный ресурс

Омерзительная восьмерка / The Hateful Eight (2015) WEB-DLRip 1080p от HDReactor | А | Extended Cut



Информация о фильме
Название: Омерзительная восьмерка
Оригинальное название: The Hateful Eight
Год выхода: 2015
Жанр: Триллер, драма, криминал, детектив, вестерн
Режиссер: Квентин Тарантино
В ролях: Курт Расселл, Сэмюэл Л. Джексон, Тим Рот, Майкл Мэдсен, Дженнифер Джейсон Ли, Уолтон Гоггинс, Демиан Бишир, Брюс Дерн, Джеймс Паркс, Дэна Гурье, Зои Белл, Ли Хорсли, Джин Джонс, Кит Джеффресон, Крэйг Старк, Белинда Овино, Ченнинг Татум, Брюс Дель Кастилло, Квентин Тарантино

О фильме:
Эта добрая история от Квентина Тарантино начинается в занесенных снегами полях Вайоминга вблизи Скалистых гор спустя два года после окончания Гражданской войны. Знаменитый охотник за головами Джон "Вешатель" Рут галантно сопровождает до ближайшей виселицы некую Дейзи Домергу, беспрестанно демонстрирующую ослепительную улыбку в три зуба. На дороге они подбирают еще двоих случайных попутчиков. Все четверо вынуждены искать укрытие от надвигающегося снежного бурана в галантерейной лавке Минни на горном перевале, где их ожидает целый парк кровавых аттракционов.



Выпущено: США / The Weinstein Company LLC
Продолжительность: 4 x 00:52:00
Озвучивание: Авторское (Д.Есарев)

Файл
Качество: WEB-DLRip 1080p
Видео: 1920x696, ~9500 Кbit/s, 23.976 fps
Аудио #1: Русский, 48 kHz, AC3, 5.1, 640 Kbps | Авторский (Д.Есарев)
Аудио #2: Английский, 48 kHz, AC3, 5.1, 448 kbps | Оригинал
Субтитры: Английские

МедиаИнфо
Релиз
Скриншоты

Сэмпл
Релиз от:


Театральная версия
ЗалилV-ad
Оценка10 из 10 (1 голосов, самая низкая оценка - 10, самая высокая - 10)
КатегорияЗарубежные фильмы
Раздают21
Качают17
Сидер замечен06-06-2019 11:19:12 (46 минут назад)
Добавлен06-06-2019 0:59:53 (11 час назад)
Размер15.58 GB (16730019013 Bytes)
Добавить в закладки
Файлы (4)




Borson88 12-06-2019 22:55:25 (13 часов назад)
Дмитрий Юрьевич сейчас на ютубе больше зависает, не до переводов стало.
 
FN 2000 08-06-2019 21:20:39 (5 дней назад) Оценил на: 10
Перевод и озвучка не плохи, но в моём личном хит-параде лидирует одноголосная озвучка самого первого варианта фильма, который был доступен для скачивания в сети. Промо - копии, утёкшей в инет, по моему.Всё практически так же, как и в этом варианте, но ниггер там переводился как ниггер, а не черномазый..А это бесценно для атмосферы!))
 
V-ad 06-06-2019 22:05:29 (7 дней назад)
dikre, вы нарушили несколько правил комментирования, перечитайте их и запомните, если не сделали это при регистрации: Правила поведения в комментариях и презентациях трекера! Больше объяснить не буду.
 
dikre 06-06-2019 21:59:15 (7 дней назад)
V-ad, во первых, я писал не вам, а Укропу. Во вторых, речь шла о навязывание своих вкусов модераторами,которые могут угрожать,так как у них кнопка. В третьих, фильм мне нравится и речь шла не о нем, и если вы решили, что одноголоска лучше чем дубляж, но стоит добавлять хотя бы "имхо". В четвертых, с каких пор модераторы стали затыкать рот пользователям? Я вас оскорбил?
 
V-ad 06-06-2019 21:48:25 (7 дней назад)
dikre, очень не умно с вашей стороны:
1. обсуждать действие модератора.
2. упрекать автора релиза в том, что он высказывает своё мнение в своей раздаче.
3. присваивать свои мысли другим людям - я не фанат авторской озвучки, но этот фильм - исключение.
4. писать в комментах с завышенным ЧСВ - никому, ничего не навязываю, а уж вам индивидуально - тем более.

Посему, лучше не отвечать на это сообщение, так и до беды недалеко. Вам до беды, не мне. И вообще не писать в раздачах не соответствующих вашим вкусам и предпочтениям. Тихо, мимо-мимо..
 
dikre 06-06-2019 21:32:34 (7 дней назад)
Ведро Укропа дело не в этом, модераторы не имеют права навязывать свой вкус другим.Что значит дубляж плохой? С чего он это взял, со своими нюансами)) Если он фанат авторской одноголосой озвучки,это не значит, что все должны думать как он. Очень не умно со стороны модератора.Его роль на трекере заключается совсем в другом.)))
 
Ведро Укропа 06-06-2019 21:13:54 (7 дней назад)
V-ad, 100500 сказал
 
sanches323 06-06-2019 21:11:44 (7 дней назад) Оценил на: 10
А мне перевод этого фильма от Матвеева больше по душе.) Ничего не имею против Есарева, хороший переводчик.
Иногда "авторский" перевод не означает именно перевод, иногда только озвучивание "авторское". Как пример - The Accountant (2016). Полностью фильм во всех озвучках не смотрел, но некоторые ключевые моменты сравнивал. Так вот во всех "авторских" (их 5) переводах текст, как под копирку "с листа". Отличался только перевод Солода (более "правильный", как по моему скромному знанию английского), но его перевод, к сожалению, обозначают "любительским".(
 
V-ad 06-06-2019 21:11:25 (7 дней назад)
dikre, не нужно быть специалистом в английском, что бы, когда смотришь в дубляже, понять, что фильм унылый и скучный, а при просмотре в любом из авторских восхищаться им.
Не удивлён, негативным отзывам о фильме от любителей бубляжа.
 
Ведро Укропа 06-06-2019 20:41:23 (7 дней назад)
dikre, их 2 разных, на лицухе и в цифровом кинотеатре, отличаются прилично, лицуха отдыхает, от DCP ещё боле-менее. А лучше смотреть в Есареве. Мой Вам совет.
 
dikre 06-06-2019 20:27:13 (7 дней назад)
V-ad, вы нас специалист по нюансам,чтоб так огульно писать, что дубляж плохой??)))
 
demon knight 06-06-2019 12:43:25 (7 дней назад) Оценил на: 10
V-ad и не только в этом фильме важны диалоги,а в любом другом мастера Тарантиныча.
Релиз шикарен!!!
 
up
Все файлы предоставлены пользователями сайта для свободного обмена. Рутор.org и наши серверы не располагают какими-либо цифровыми копиями аудио-визуальных произведений, мы храним только информацию о них и торрент-файлы, загруженными пользователями для обмена. Для направления жалоб на нарушения исключительных авторских прав, пожалуйста, пишите на email pollyfuckingshit(гав-гав)ro[точка]ру с темой "abuse"